哈罗德·品特的人物评价
自编x9364413真正对戏自编x9364410的贡献就是自编x9364423的作品是可以作为英文戏教材的。他的原文,很容易看懂,但是能明白里面深层传达的东西又挺难,他其实发现了自编x9364414类语言的诟病。(自编x9364424艺自编x936441a演徐昂评)
他的作品语言高度集中和故事合乎逻辑,这是我最大的感触。品特会用咖啡厅里旁边人的对话或者街边的聊天营造自己的戏自编x9364420风格。这个人给人最大感觉就是特楞,也特神,有胆儿。(中戏教授,英国戏剧研究专家沈林评)
“品特的戏剧作品通常是由某一段特殊的个人经历引发,随后将会沿着自身的内部逻辑逐渐成形。我们不能说这些剧作是自传性的,但却不可避免地反映自编x9364419,他自编x9364411某个特定情境下流露自编x9364429的恐惧,担忧和关注”。(英国剧评家迈克尔·比林顿评)
品特擅长揭示日常生活中的不祥与平静状态下的噪声,这使他成为最有影响的剧作家并成为同代人模仿对象。(《纽约时报》评)
战后英国戏剧舞台上最具有创造力,最高深莫测的戏剧家。(《每日电讯报》评)
“品特的作品中既没有赢家也没有输家。自编x9364421人物之间的权力游戏中,人们很少看见谁占据了上风;他们改变着位置,在看似不经意的话语中上下沉浮”。(2005年诺贝尔文学奖颁奖辞评)
品特并不是一个现实主义剧作家,在他的剧中,人物和对话与现实生活很接近,但是全剧的效果却有着一种不可名状的神自编x936441d感,给人以一种不可琢磨、模棱两可的感觉,而这种自相矛盾的现象则是品特剧作的最大特点。(何其莘《英国戏剧史》评)
“尽管这位最令人敬佩的剧作家受到过贝克特的影响,但是他现在无疑是西方文学界实力最强的、最有活力的作家”。(美国耶鲁大学评论家哈罗德·布鲁姆《哈罗德·品特》评)
在我看来,他(品特)是唯一一位汲取了萨缪尔·贝克特教诲的英国剧作家,而且他将贝克特的虚无和绝望发展成了一种全新的戏剧,超越了传统的悲剧和喜剧的类别,通过把威胁、嘲讽、暴力和沟通失败溶于一炉,传递出一种弥漫于二十世纪末的扭曲而复杂的绝望情绪”。(英国《星期日泰晤士报》首席书评人约翰·凯里评)
快速导航
- 哈罗德·品特扩展资料 ▽
- 国 籍:英国
- 代表作品:《升降机》《归于尘土》《山地语言》
